
吃饱-打包-结账:这些地道英文你都知道吗?
学习地道英语表达,掌握'吃饱-打包-结账'全流程的英文说法,让你在国外用餐时更自信从容。
🍽️ 吃完饭怎么说"打包""结账"?这些地道英文你都知道吗?
很多人出国旅游🌍或在国外生活时,经常会遇到一个小尴尬: 饭没吃完,想打包只会说"box"; 想结账,却总感觉说得不够自然😅。
其实,吃饭结束时的这类表达在英文里非常常见。 今天这篇文章就带你一次搞懂 "吃饱-打包-结账" 的全流程地道说法, 让你下次不再词穷,不再尴尬!
🥴 吃饱了怎么说?
大家最熟悉的可能是 "I'm full",但在地道英语口语里,很多人会说:
✅ Stuffed!
意思是"吃撑了",语气更随意自然,常用于朋友之间。
例如: Wow, that was delicious. I'm stuffed! 哇,好吃极了,我都吃撑了!
✅ Be about done
意思是"差不多吃完了",适合用在准备结账或打包时。
例如: I'm about done. Want to get the check? 我差不多吃完了,去结账吧?
💳 结账怎么说更自然?
不要直说 "I want to pay",太生硬😬。 试试这些更地道的表达方式:
✅ Could we get the bill, please?
最常见、最礼貌!
✅ Can I pay, please?
适合一个人去结账时使用。
✅ Head over to pay
意思是"走过去结账",适用于自助点单或柜台结账场景。
例如: Let’s head over to pay before it gets crowded. 趁还不挤我们先去结账吧~
🥡 剩菜打包怎么说?
在西方国家,打包是很正常的行为,甚至被认为是节约资源♻️的体现。
✅ Leftovers
意思是"剩菜剩饭",非常常用!
例如: Can I take the leftovers home? 我可以把剩菜打包带走吗?
✅ To-go box / Takeout box
都可以指"打包盒",美国更常说 to-go box,英国常说 takeaway box。
例如: Can I get a to-go box? 可以给我一个打包盒吗?
✅ Pack up
让服务员帮忙打包时可以说: Could you pack this up for me? 你可以帮我打包一下吗?
🛍️ 打包用的袋子怎么说?
除了盒子,也可能会用到袋子:
✅ Plastic bag
就是"塑料袋",有些餐厅会问你是否需要装袋。
例如: Would you like a plastic bag? 你需要一个塑料袋吗?
🙅 不打包可以怎么说?
如果你改变主意不想带走,可以简单地说:
✅ Never mind
意思是"算了"或"不用了"。 例如: Actually, never mind. I don’t think I’ll eat it later. 其实算了,我之后可能不会吃了。
🔥 回家后怎么说"加热吃"?
Reheat 就是"再加热"。
例如: You can reheat the leftovers in the microwave. 你可以把剩菜放微波炉加热一下。
📋 实用表达一览表(建议收藏✨)
| 场景 | 英文表达 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 吃撑了 | I'm stuffed | 吃饱了 / 撑了 |
| 差不多吃完 | I'm about done | 差不多了 |
| 想结账 | Could we get the bill? | 可以结账吗 |
| 去收银台结账 | Head over to pay | 去结账 |
| 剩菜 | Leftovers | 剩菜 |
| 打包 | Can I get a to-go box? | 要个打包盒 |
| 打包盒 | Takeout / To-go box | 打包盒 |
| 塑料袋 | Plastic bag | 塑料袋 |
| 不打包了 | Never mind | 算了,不要了 |
| 加热 | Reheat | 再加热 |
✅ 小结一下
这些地道口语,哪怕你只记住一两个,也能让你在国外吃饭时更从容表达自己👌。
别再只会说 "box" 和 "pay" 啦,下次用上这些表达,立马地道又自然!

关注我们的微信公众号
获取更多英语学习资源、实用技巧和最新文章推送。


