
'点外卖'别只会说'order food'!6个地道表达一学就会
说到'点外卖',很多人第一反应就是'order food'。其实老外日常会用很多更自然、好用的说法。学会这6个地道表达,让你的英语更生活化。
说到"点外卖",很多人第一反应就是"order food"。其实老外日常会用很多更自然、好用的说法。你是不是经常在美剧、英剧或者日常聊天中听到各种各样的"点外卖"?今天一次教会你地道表达,下次外卖轻松开口!
1. order takeout(美式)/ order a takeaway(英式)🥡
例句:
- Let's order takeout tonight.
今晚点外卖吧。 - Should we order a takeaway or cook?
咱们点外卖还是做饭?
2. order delivery(美式)🚚
强调"让食物送上门",在各种外卖App里很常用。
例句:
- I usually order delivery on weekends.
我周末一般点外卖。 - We ordered delivery from that new restaurant last night.
昨晚我们点了那家新餐厅的外卖。
3. order in(美式口语)🏠
指"在家叫外卖吃",超级常见。
例句:
- It's raining. Let's just order in.
下雨了,咱们叫外卖吧。 - Are you cooking tonight or ordering in?
你今晚做饭还是点外卖?
4. get food delivered(美式/英式通用)📦
字面意思"让食物被送来",说法很万能。
例句:
- He often gets food delivered when he's working late.
他加班经常叫外卖。 - Do you want to get food delivered?
你想叫外卖吗?
5. grab some food(美式/英式通用,口语)🍟
既可以指点外卖,也可以指外带,非常随意好用。
例句:
- Let's grab some food and watch a movie.
我们点点吃的看电影吧。 - I'm hungry. Want to grab some food?
饿了,要不要点点吃的?
6. place an order(美式/英式通用,正式)📲
指在外卖App上下单、下订单。
例句:
- I'll place an order for sushi.
我来下单点寿司。 - Can you place an order for us?
你帮我们点一下外卖吗?
💡小贴士
有些“中式英文”其实很奇怪,比如“take food out”或“buy food”都不是点外卖的地道说法,记得避雷哦~
场景对话 🗣️
A: I'm starving. What do you want for dinner?
我饿死了,晚饭吃啥?
B: Let's order in. Maybe burgers?
叫外卖吧,来点汉堡?
A: Good idea! I'll place the order.
好主意,我来下单。
总结
“点外卖”真的不止“order food”,这些地道表达你都学会了吗?下次叫外卖可以换着用,让你的英语更地道、更生活化!